5 Mart 2021 Cuma

DERBY VE KAVUN

 

Bu yazımı okuyunca güle güle öleceksiniz…

        İnanılmaz yanlış sözcükler kullandığımızı tüm okurlara kanıtlayan bir yazıdır bu…

       

        Efendim,

        Büyük takımlar arasındaki maç karşılaşmaları  öncesinde gazeteler,televizyonlar,gazeteler şu tümceleri kullanır :

        -Fenerbahçe’yle Galasaray  arasında büyük derbi…

        “DERBY” sözcüğü de genellikle “DERBİ” şeklinde yazılır…

        Devam eder,

        -Büyük Derby öncesi iki takım teknik patronları konuştu..

        Ya da,

        At yarışları konusunda

        -BÜYÜK DERBY KOŞULUYOR…

        Veya araba yarışlarında da kullanıldığını sanıyorum…

       

        Hiçbir spor kulübü yöneticisinin,

        Hiçbir spikerin,

        Hiçbir görevlinin ve de yetkilinin,

        -YAHU DERBY hangi anlama geliyor?Türkçe de bunun karşılığı var mı? Biz bu sözcüğü kullanıyoruz ama anlamı nedir?Söylemek istediğimizi tam olarak karşılıyor mu?Sonra komik duruma düşer miyiz? Dediklerini sanmıyorum..

       

        -Batılı bunu böyle kullanıyorsa,bir bildikleri vardır,bizde aynı şekilde kullanalım…diye düşünmüş olmanın tembelliğiyle ne büyük çamlar devirdiklerinden haberleri yok…

       

        Bilgisayarımın bilgi küpü olan SÖZLÜK Dosyasını sık sık ziyaret ediyorum,kafama takılanları da soruyor,inanılmaz biçimde şaşkınlığa uğruyorum…

       

        En son olarak DERBY sözünü sordum akıllı sözlüğe..

        İnanamadım,kahkahalarla güldüm,sizinde gülmeniz için bu yazıyı yazıyorum…

       

        İngilizce Türkçe bölümüne girdim ;

        -DERBY yazdım..

        Yanıtın tahmin bile edemezsiniz ;

        -Melon şapka ÇIKTI  karşılığı…

        Derby –Melon Şapka demekmiş…

       

        Şimdi Fenerbahçe Galatasaray,Beşiktaş-Fenerbahçe gibi takımlar arasında aylar,hatta yıllar öncesinden televizyonların bağırdığı,gazetelerin 8 sütuna manşetten verdiği,radyo spikerlerinin defalarca seslendirdiği şu sözcüğün anlamsızlığına bakın…

        Yani spiker ;

        -Galatasaray ile Fenerbahçe arasındaki büyük derby maçı…derken,

        -Galatasaray ile Fenerbahçe arasındaki büyük MELON ŞAPKA MAÇI…demiş olmuyor mu?

       

        Peki,benim sözlükten sorgulamam burada bitti mi?Kesinlikle hayır…

        Aynı sözlüğe,bu kez MELON şapkayı sordum…

        -Melon  hangi anlama geliyor?

        Sözlük ifadesi aynen şöyle ;

        -KAVUN…

       

        Evet evet yanlış okumadınız,MELON demek kavun demekmiş..

        Televizyonda ;

        -Fenerbahçe Beşiktaş Derbi sine az kaldı…

        Derken spiker şunu söylüyor ;

        -Fenerbahçe – Beşiktaş  melon şapkasına,pardon,kavununa az kaldı…demiş  oluyor…

       

        Güzel Türkçe mizi işte böyle abuk-subuk sözcükler kullanarak katlediyoruz…

        Türkçe giderse TÜRKİYE DE KALMAZ…diyenleri saygıyla anıyorum…

        Elbette batının bizden ileri yönlerini alıp yaşamımıza uygulayalım, ama bilerek,isteyerek,bilinçli olarak kullanalım…

        -DERBY diyenlerin ÖNCE melon şapka,sonra da kavun dediklerini bilmelerini istedim hepsi bu kadar… ABDULKADİR KAÇAR…

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder